Here is my Code Lyoko fansite. It's called Shan Na's Lair because Shan Na is XANA in Chinese, and I wanted to come up with an original name. Considering that Code Lyoko's pretty much unknown in China except in Guangzhou, I decided to use Shan Na's name.
The information pages aren't complete; all there is now is the design. What do you think?
The Chosen One
Consul of the Republic of Destiny
Conqueror of the Empire of Fate
Gender: Male, Nationality: Chinese
I have received 2480 replied notifications.
Click here to go to my 1337th post.
Click Here to view the longest thread in Lyoko Freak history.
CODE LYOKO, I believe, is in Cantonese only. I speak putonghua only, which makes the name Shan Na even more original.
The Chosen One
Consul of the Republic of Destiny
Conqueror of the Empire of Fate
Gender: Male, Nationality: Chinese
I have received 2480 replied notifications.
Click here to go to my 1337th post.
Click Here to view the longest thread in Lyoko Freak history.
meow wrote:Haha...though I think the English version is better, its fun to look at the other version : ) Is your Code lyoko from tvb?? XP
What is tvb?
The Chosen One
Consul of the Republic of Destiny
Conqueror of the Empire of Fate
Gender: Male, Nationality: Chinese
I have received 2480 replied notifications.
Click here to go to my 1337th post.
Click Here to view the longest thread in Lyoko Freak history.
Oh..nevermind..TVB is a television station in HK... (dian shi tai)... You said you watched CL in cantonese, so I wonder if the voice actor are from tvb. : )
OptimisticDiligentDefinitely svelte, not scrawny Xdd READ ME! lol
I got the information about Cantonese off of Wikipedia.
The Chosen One
Consul of the Republic of Destiny
Conqueror of the Empire of Fate
Gender: Male, Nationality: Chinese
I have received 2480 replied notifications.
Click here to go to my 1337th post.
Click Here to view the longest thread in Lyoko Freak history.