Moderators: The Administrators, Moderators
Taelia wrote:Jean-Pierre Delmas: He's the school principal
Jim Morales: He's a gym teacher and supervises the dorms
William Dunbar: Rival with Ulrich for Yumi's affections
Sissi: She's Delmas' rich, spoiled, and selfish daughter
Suzanne Hertz: She teaches science
Jim also is the Pencak Silat instructor, and, when the situation calls for it, a very kind and loving person when he wants to be.Jim is also the night watchman, occasional librarian, and lots of other jobs.
As revealed in Echoes, the Delmas family is presumably very rich. Why else could Sissi have all those clothes in her closet?
TB3 wrote:Teaser for the final volume is now out on various Italian book-store websites. The book is due for release this October.
Everything now seems lost for Jeremy and his friends: he is imprisoned together with Ulrich and Eva in the virtual world of Lyoko, their enemy XANA, having allied with the terrorists of the Green Pheonix, has reactivated the terrible weapon contained within Lyoko, and Aelita is held captive within the Mirror, another virtual world created by her father.
Yumi and Odd are the only ones left in the real world who can help...
How can they save their friends and defeat XANA once and for all?
Well guys, looks like we're finally going to see Jeremy on Lyoko. And, it seems, Eva as well, presumably freed from XANA's influence.
The Wait Begins...
TB3 wrote:Regarding updates - I'm considering buying copies of the books myself and scanning them into the family computer to translate. I need to do some research (converting the scans into text files might be a bugbear), but I'm now able to afford payment and shipping. We may have to wait a few weeks, but after that threshold is passed, regular updates should resume.
Oh and guys, if my research is anything, the final volume is actually coming out next month!
Stonecreek wrote:I miss the boob bots. At least they were peddling something I have interest in...
The Rev. SilverPrince wrote:So, today I got off my butt (well, actually, no I didn't; I do all my interwebs surfing from a chair) and actually read the fanslations. Firstly, excellent work in translation, TB3. It's as if it never were in Italian. To echo Carth's sentiment, take all the time you need.
Secondly, I'm going to be honest. The liberties they have taken with the plot... don't sit entirely well with me. I understand that the entire series can't easily be compressed into books and all that, and I'm not saying it's necessarily a bad thing, but I don't like it. I always have a hard time accepting it when things move to a new medium and change in the process. Like most movies-based-on-novels.
That being said, I can dig the rest of it. I eagerly await further updates.
SuperKad wrote:I'm not sure if this was mentioned before, but on the Atlantyca site under the foreign rights for Code Lyoko it says:
"Rights sold in French, Spanish, Catalan, Basque, Dutch, Polish, Simplified Chinese, Traditional Chinese, Russian"
See here.
Users browsing this forum: No registered users and 10 guests