Moderators: The Administrators, Moderators
Eight languages?! Wow, that's a lot o_o Polish, Arabic, AND Russian? If my dad finds out about those dubs he'll flip ^^;
Now, I'd like to see it dubbed in Mandarin (to go along with Cantonese! Yay!), Japanese, and just for kicks: German. >>; Why German? Because... they always sound angry to me >>;
But the chances of the Japanese even considering to lisence it themselves and bring it over to their lil island is really slim. For some reason, they NEVER dub western cartoons. I only know of Powerpuff Girls and Totally Spies having been dubbed in that language... Why they don't have more (like we do) is probably either because of bias, or they just have way too many of them on air already. I mean, come on, they have twelve channels. o_o;
If they actually DID dub it... I'm getting my grubbly lil hands on it and uh... giggling at it. >>;
Vchat 2.0 wrote:Meh. once again for me its a case of I prefer the English dub because I like to actually "Watch" the show and not have to read subtitles the whole time.
Lani wrote:Eh, in the end, people (real or cartoon) are naked and having a good time. What's wrong with that?
RoDrInCuBuS wrote:None of the channels where CL is seen present any subtitles at all.
Vchat 2.0 wrote:RoDrInCuBuS wrote:None of the channels where CL is seen present any subtitles at all.
True. which is even further proving my above point considering the fact that I only know english and a very miniscule amount of Spanish. My note above is primarily focused towards dvd's and such that would have subtitles.
Lani wrote:Eh, in the end, people (real or cartoon) are naked and having a good time. What's wrong with that?
Taelia wrote:Japanese definitely! Because of its Japanese influence on the show and of the character od Miss Yumi Ishiyama. Now all that's left is to persuade MoonScoop to get these languages onto DVDs.
Lani wrote:Eight languages?! Wow, that's a lot o_o Polish, Arabic, AND Russian? If my dad finds out about those dubs he'll flip ^^;
Now, I'd like to see it dubbed in Mandarin (to go along with Cantonese! Yay!), Japanese, and just for kicks: German. >>; Why German? Because... they always sound angry to me >>;
But the chances of the Japanese even considering to lisence it themselves and bring it over to their lil island is really slim. For some reason, they NEVER dub western cartoons. I only know of Powerpuff Girls and Totally Spies having been dubbed in that language... Why they don't have more (like we do) is probably either because of bias, or they just have way too many of them on air already. I mean, come on, they have twelve channels. o_o;
If they actually DID dub it... I'm getting my grubbly lil hands on it and uh... giggling at it. >>;
Actually, if I remember correctly, TONS of shows have been dubbed into Nihongo. For example, one of my fave movies, Charlie and the Chocolate Factory, has been recently dubbed into Japanese. And just last year, Invader Zim was given the Nihongo treatment as well. So, if we pursuade MoonScoop to license it for Japanese TV, we might just get to hear Jeremie say Ulrich's name in Japanese.
Taelia wrote:How do you think the characters might sound?
Lani wrote: Hm, thinking about CL dubbed in Japanese makes me wonder what they'll do to Yumi's shoes when she's running around her house... Cause I noticed that she has them on... and unless she moved to France when she was really little, then they shouldn't be on... >>;
Okay. I'm going now. xD;
Users browsing this forum: No registered users and 3 guests